Глава четвертая.БЕЗВРЕМЕНЬЕ
Стартовавший с одного из аэродромов Флориды пассажирский лайнер Фреда Стовера бесследно исчез. Радиосвязь с ним сразу же оборвалась и не возобновилась. С авианосца "Джон Кеннеди", находившегося в атлантических водах, сообщили, что локаторы обнаружили неизвестный самолет. Он держал курс через Атлантический океан и внезапно изменил направление полета под прямым углом. На радиозапросы авианосца ответа не последовало. Поскольку самолет летел в район Бермудского треугольника, очевидно, его постигла горькая участь некоторых предшественников. Пока береговая служба приходила к этому печальному заключению, а жадные до сенсаций репортеры торопливо заполняли блокноты поспешными интервью, самолет Фреда Стовера продолжал "висеть" в мешке из мглы, полностью потеряв ориентировку. Взрыва водородной бомбы не последовало. Вместо нее взорвался Генри Смит. Забыв об автомате Гарри, он закричал: – Почему не взорвалась бомба? Кто ответит за это? – Придется вам привлечь к ответу гуманоидов, – не без издевки произнес Анисимов. – Очевидно, им по силам предотвращать атомные взрывы. – Не морочьте мне голову! Хватит того, что вы запудрили мозги этим головотяпам с автоматами. Не в гуманоидах здесь дело! – Должен согласиться с мистером Смитом, – солидно вставил профессор О'Скара. – Я возьму на себя смелость отвести излишние обвинения от гуманоидов. Конечно, ядерная бомба отказала не по их вине, а по нашей с доктором Стиллом. Просто два куска урана-235, соединяясь вместе для начала спонтанной цепной реакции инициирующего взрыва, были выбраны нами так, чтобы не составить вместе критической массы. Мы не хотели вызвать всеобщей ядерной войны. Стилл согласно кивнул. – Ублюдки! Предатели! Мразь интеллектуальная! – захлебываясь от ярости, вопил Генри Смит. – Эй, Гарри, Джо! Пристрелить всех троих! Стреляйте! Палите! Но гангстеры не шевельнулись. Гарри опустил автомат, а Джо оставил свой в соседнем салоне. Он сделал шаг вперед. Генри Смит, потеряв над собой всякую власть, подскочил к нему и размахивал выхваченным из кармана револьвером у него перед лицом. – Стреляйте! Почему не стреляете? – Уберите, крикун, свою проклятую пушку. Бизнес есть бизнес. И у вас и у нас. – О каком еще бизнесе вы хрипите, выкидыш гориллы? – Заткнитесь, не то я продырявлю ваш проклятый язык. Нам заплачено за то, чтобы выловить научников и доставить вашу проклятую бомбу до места, где ее сбросят. Вы сами хватались лапами за рычаг. Дело сделано – и баста! – Гарри хочет напомнить вам, сэр, что за дополнительные убийства нашему синдикату не заплачено. А у нас такса, и деньги вперед. И у нас строго. Я сожалею, сэр, – примирительно заключил Джо. Вместо ответа Генри Смит выстрелил в Джо. Тот взвизгнул подбитым зайцем и, тряся простреленной ладонью, закричал: – Я же пианист! Он раздробил мне руку! Гарри выпустил очередь из автомата. Она прозвучала сухо, как просыпанные на паркет стальные шарики. Но Генри Смит, предвидя это, успел нырнуть за баки с горючим. Пули пробили ближние канистры, и из них струйками полилась жидкость. Но, очевидно, поврежденными оказались и стенки салона. Кондиционированный воздух стал со свистом уходить наружу, а внешний холод – самолет летел на значительной высоте – сразу стал ощутим. Салон наполнился морозным паром, как сени полярной станции, когда открывается зимой наружная дверь. Генри Смит исчез в тумане. Он не подавал о себе знать ни криком, ни выстрелом. Может, был ранен очередью Гарри? Дальнейшая стрельба грозила взрывом и пожаром. Фред Стовер скомандовал всем перейти в первый салон. Но, раньше чем они это сделали, раздался звук закрываемой двери в багажный отсек. Очевидно, Генри Смит укрылся там. – Теперь я думаю, – сказал командир корабля, – нам следует связаться по радио с берегом. – А как эти... проклятые гуманоиды, что ли? – угрюмо спросил Гарри. – Высший разум гуманен. Может быть, помогут нам. – Держи карман раструбом. Много их, гуманных, на проклятой Земле! – На Земле есть разные, – уклончиво ответил Фред Стовер, направляясь в штурманскую рубку. – Вот в космосе не знаю. Анисимов и О'Скара возились с раненым гангстером, перевязывая ему руку. Доктор Стилл стоял в стороне и насмешливо наблюдал за ними. Через некоторое время Фред Стовер объявил: – Связь с берегом установлена. Предлагают вернуться. К сожалению, джентльмен, который заплатил за рейс, отсутствует. А во Флориде переполох. Успели всех заживо похоронить, провозгласив нас новыми жертвами Бермудского треугольника. Нам будет устроена встреча что надо! – Э, шеф! Такое не пойдет! – решительно заявил Гарри-горилла. – Сейчас на вашем проклятом корабле хозяин я! А приземляться в лапы репортеров и полиции не дам. – Гарри! Врача, умоляю скорее вызвать врача! Надо спасти мою руку! Я же пианист... – стонал Джо. – Шкуру спасать надо, а не руку, – отрезал Гарри. – Что вы предлагаете? – спросил профессор О'Скара. – Джентльмены! – вступил доктор Стилл. – Надо вернуться во Флориду. – А что там промычим? – пробурчал Гарри. – Вызовем врача, сразу же вызовем врача! – выкрикнул Джо. – Тюремного, – мрачно добавил Гарри. – Нет, не пойдет. В автомате хватит зарядов. – И он угрожающе потряс оружием. Фред Стовер усмехнулся: – Вполне хватит, чтобы отправить всех нас вместе с самолетом на дно океана, поверхность которого здесь на двадцать пять метров ниже, чем в других местах. – Наплевать мне на ваш проклятый океан! Я спросил: что мычать будем? Смыться нам надо. – Если только за этим дело, то могу предложить план, – вступил доктор Стилл. Все обернулись к нему. – Мы были захвачены гуманоидами и возвращаемся домой. – Кто поверит? Им, проклятым, улики подавай. – Есть улика! Вернее, доказательство! Все это время мы находились во власти гуманоидов в безвременье. – Это как же? – нагнул по-бычьи голову Гарри. – Боже, какая боль! Он перебил мне кости! – стонал Джо. – Заткнись, – обернулся к нему Гарри. – Не то успокою, – и он потряс автоматом. – Вы сказали, сэр, безвременье? – спросил Фред Стовер. – Конечно! Можете вы перевести все самолетные часы на час назад? Мы тоже переведем свои часы. Предположим, мы были в каком-то другом измерении и, ничего не подозревая, возвращаемся, чтобы оказать медицинскую помощь пассажиру, пострадавшему от несчастного случая. Пусть выяснится, что самолет побывал в "безвременье", что нас "целый час не существовало"! Шутка гуманоидов, уже имевшая, как известно, место в прошлом. И никаких, заметьте, термоядерных бомб, никаких рейдов в Антарктику! И всем нам один почет. – Недурно задумано, – присвистнул Фред Стовер. – Но у нас есть еще один свидетель, который может не поддержать этой версии. – Какой свидетель! Где свидетель? – зарычал Гарри-горилла. – А мы с ним потолкуем. Мигом! И он скрылся за дверью, прихватив с собой автомат Джо. Никто не мог видеть за закрытой дверью, как в непроглядном тумане проползал Гарри по проходу между креслами с наваленными на них канистрами. Горючее из пробитых баков залило проход, сделало его скользким и вонючим. Гарри весь промок и пропах, словно нырял в переполненную цистерну. Каждую секунду готовый к выстрелу, вооруженный двумя автоматами, он упорно полз вперед. Наконец ряды кресел остались позади. Гарри осторожно поднялся и стал шарить рукой по стене. Нащупал дверь в багажный отсек, за которой скрывался Генри Смит, но открывать ее и звать недавнего босса не стал. Он продолжал шарить по стене, пока не нащупал рычаг. С силой потянул он его, но тот не поддавался. Стало понятно, почему Генри Смит наваливался на него всем телом, чтобы сбросить водородную бомбу вниз, в океан, на гуманоидов. Гарри напрягся, недаром он руками гнул ствол ружья, рычаг со скрипом, но все-таки повернулся. Кто-то крикнул за переборкой, а может быть, это показалось Гарри. Да это и не интересовало его. Он лишь проворчал: – Смазать не могли в проклятой спешке. Дело сделано. Пол в багажном отсеке раскрылся, и там теперь пусто. Произошло это примерно в том самом месте, где не так давно от взрыва чемодана Генри Смита упал в океан лайнер типа "Конкорд" со всеми пассажирами и командой. Теперь туда отправился и сам Генри Смит. Гарри, распространяя острую вонь, вернулся. – Его там нет, – заявил он. – Должно быть, похитили проклятые гуманоиды. – Это придаст нашему случаю особую правдоподобность и вызовет еще больший интерес, – заметил доктор Стилл. – Вы позволите мне, джентльмены, нечаянно разбить свои наручные часы? – спросил Анисимов.
|