РАДИОГРАММА АССИРИЙСКОГО ЦАРЯ

 

— Бензина нет, пробиваю облака, иду на посадку, — объ­явил пилот.

— Внизу только скалистые горы, — осторожно заметил штурман.

— Предложи пассажирам парашюты.

Нагнувшись, чтобы не задеть за притолоку двери, штурман вышел в заднюю кабину. Пассажиров было двое: профес­сор-археолог Ефимов и молодая девушка Зоя Констанцева, зоолог, научный сотрудник Московского университета.

Штурман сел подле лежавшего на бортовой скамье про­фессора. Некоторое время он молчал, не решаясь сразу при­ступить к разговору.

— Парашюты вы, разумеется, изучали, товарищи? — как бы между прочим спросил он своим низким и мягким го­лосом.

Профессор, забыв про качку, от которой страдал, быстро поднялся. Рядом с штурманом он казался очень маленьким и старым.

— Почему интересуетесь, позвольте узнать? — скорого­воркой спросил он.

Девушка вздрогнула. Была она худенькая и нежная. Под­руги прозвали ее Стебельком, и ее широкополая шляпа под­черкивала это сравнение.

— Видите ли, — замялся штурман, — кончился у нас бен­зин.

— Как? А разве до Москвы еще далеко? Ведь судя по вре­мени...

— Не приняли нас ни на Московском аэродроме, ни в Харькове, ни в Ростове, ни в Одессе. Циклон повсюду. При­шлось повернуть обратно.

— Обратно?! — ужаснулся профессор. — Значит, мы опоз­даем к началу археологической конференции?

— Полетели к Батуми, — продолжал штурман, — но по всему Черноморскому побережью шторм и, разумеется, с пол­ным отсутствием видимости у земли. Вот только на Каспии хорошая погода.

— Где же мы сейчас? — робко спросила девушка.

— Над Кавказским хребтом... и без бензина, а посадочных площадок здесь нет. — И штурман, сказав самое страшное, замолчал с видимым облегчением.

— Я... я не сумею прыгнуть, — еле выговорила Зоя и даже отодвинулась от штурмана.

— А вы, профессор?

— Я? Гм... Ну какой я прыгун! — махнул рукой архео­лог. — Но позвольте. Знаете ли вы, что я расшифровал часть надписи на крышке саркофага, который мы везем?

— Значит, не прыгаете?! — задумчиво произнес штур­ман. — Разумеется, я дам радиограмму о бедствии, но...

— Постойте! Ведь погибнет расшифровка рукописи! А она не может пропасть для науки!

Штурман безнадежно пожал плечами и поднялся. Про­фессор торопливо рылся в портфеле.

— Вы сейчас упомянули о том, что будете радировать о бедствии. Превосходно! Так передайте, голубчик, умоляю вас, передайте по радио текст моей расшифровки.

Зоя удивленно посмотрела на старичка, и ей стало немного стыдно за свой страх. Вспомнилась их сегодняшняя встреча на Батумском аэродроме.

Всему виной была тяжелая каменная плита, которую доставляли в Москву с какого-то опытного строительства. Пилот отказался взять одновременно и плиту и каменный саркофаг царя Асурбанипала, найденный Ефимовым после четырехлетних раскопок, да еще груз Зои — огромный цин­ковый ящик. Девушка не могла убедить профессора в том, что его саркофаг, пролежавший две тысячи шестьсот лет в земле, сможет подождать еще один день, в то время как ее груз может погибнуть. Ефимов слышать ничего не хотел. Он должен доставить свою находку к открытию археологической конференции и ни за что не уступит.

Тогда Зоя предложила профессору положить ее необыч­ный груз в пустой каменный саркофаг.

Ошеломленный археолог хотел было рассердиться, но махнул рукой и согласился.

— Какая тоненькая, а какая настойчивая! — удивился он.

Потом самолет летел вдоль Черноморского побережья.

Было так интересно смотреть на знакомые санатории, рас­сыпанные живописными белыми пятнами в зелени парков. Пароходики на искрящейся глади казались совсем крохот­ными. Встретился странный караван барж с покатой от носа к корме палубой. Нагруженные чем-то глянцевитым, свер­кавшим на солнце, баржи выплывали одна за другой из не­видимого ущелья, как будто прямо из скалы.

Потом самолет пошел вверх. Стало очень холодно, и про­фессор заставил Зою надеть свое пальто. Внизу появилось зали­тое солнцем причудливое море застывших клубов белого дыма.

А теперь...

Зоя сидела одна. Профессор ушел вместе со штурманом. За окном, в беловатом сумраке, рассекая туман, дымились почерневшие крылья самолета.

Когда штурман и археолог вошли в кабину пилота, тот, не поворачиваясь, сказал спокойно, быстро и отчетливо:

— Радируй, теперь пора.

Штурман сел к радиопередатчику и взялся за ключ.

Профессор стоял с листком бумаги в руках и диктовал:

— «Я, царь царей и повелитель полумира, Асурбанипал, победил все восставшие народы». Точка. Позвольте, голуб­чик, одну минутку. Сейчас...

— Передавай, — отчеканил пилот, — бензина нет, идем над горами.

— Так продолжайте, прошу вас, — заторопился профес­сор. — «Отметив то карающими кострами, ослеплением мно­гих тысяч пленных и разрушением городов, я решил воздвиг­нуть вечный памятник себе и повелел:» Двоеточие. Дальше сообщите: часть клинописи безвозвратно утрачена. Выломан кусок крышки саркофага, на которой высечены знаки.

— Посадочной площадки нет, — диктовал в свою очередь пилот.

— Конец, конец клинописи передайте, — волновался про­фессор. — Многоточие. «Сквозь горные хребты... многото­чие... пусть в великий день моей славы шестьсот тысяч рабов приступят...» Многоточие. И дальше снова нет знаков. Уче­ным надлежит разгадать тайну саркофага ассирийского царя.

— Вынужден идти на скалы, — сказал пилот.

За окном стало светлее, туман исчез. Самолет вдруг круто накренился. Зоя едва успела схватиться за поручни. Совсем близко, перед окнами, поворачиваясь вокруг невидимой оси, проплывали скалы, потом они стали мелькать, сливаясь в се­дые полосы. Зоя закрыла лицо руками.

Самолет летел около вертикальной стены, почти касаясь ее крылом.

Внезапно все потемнело вокруг. Самолет, теряя скорость, коснулся поверхности озера и поднял сноп брызг. Стекла мгновенно покрылись тысячью капель. Что-то серое и черное неслось мимо. Толчок — и Зою отбросило к кабине пилота. Под самолетом что-то загремело. Кабина накренилась, и тя­желый саркофаг, покатившись к двери, вышиб ее. Крышка саркофага соскочила и уперлась в стенку.

— Вода! — в ужасе воскликнула девушка, вскакивая и обо­рачиваясь к опрокинутому саркофагу.

Самолет стоял, вернее, лежал на одном боку.

За окном виднелись поверхность какого-то странного зе­леного озера и вертикальная, уходящая ввысь, сизая стена.

Позади Зои открылась дверь, и послышался голос про­фессора:

— Ну, приехали, дорогая моя барышня! А вы уже изволи­ли одеться к выходу? И шляпу не забыли?.. — Он осекся. — Да что это с вами? Почему такое отчаяние на лице? Ах, саркофаг перевернулся! Боже ты мой! — и он всплеснул руками.

Вода заливала самолет. Зоя стояла в ней по пояс.

 

след.глава