Из глубины экрана надвигается цифра «5».

Надпись:

Чей портрет?

Пейзаж каменистого плато Сахары.

Музыка странных ритмов и тембров.

Пейзаж с движения.

— В сердце Сахары французским офицером Бренаном были открыты скопления скал, испещренных древнейшими рисунками.

Издали скалы кажутся городом с улицами и переулками. Вблизи — столбами и руинами.

Но это выветренные камни.

Их отвесные стены покрыты рисунками.

— Последующая экспедиция профессора Генри Лоота обнаружила в этих скалах сокровищницу древнейшего искусства.

Генри Лоот и его соратники.

Один из соратников Лоота показывает скалы.

Изумительные по выразительности и тонкости штриха наскальные рисунки:

Жирафы, страус, антилопа...

Сцена охоты...

Две словно ожившие в жестах чернокожие собеседницы.

Грандиозное красочное панно перехода стада через реку.

Танцовщица с головным убором богини плодородия (Ее называют — Белая дама Сахары).

Красочный рисунок четырех поразительных в своем изяществе женских силуэтов.

— Профессор Лоот насчитал несколько различных по стилю периодов древнего творчества, разделенных между собою тысячелетиями.

Быстрыми наплывами сменяют друг друга:

...Стадо антилоп...

...Две нагие женщины...

...Гиппопотам...

— Древнейшим периодом, отстоящим от нас на шесть тысяч лет, оказался период «круглоголовых», персонажи на рисунках изображались тогда в странных шлемах.

Быстрыми наплывами проходят:

...Панно — круглоголовые в шлемах.

...Круглоголовые — словно в водолазных костюмах.

— Исполина шести метров величиной профессор Лоот назвал «Великим богом марсиан» из Джаббарена, ссылаясь на то, что в наш век мы именно так представили бы себе космических пришельцев.

Наскальный рисунок — «Существо в скафандре», названное Лоотом «Великим богом марсиан» из Джаббарена.

Француз говорит, диктор переводит.

— Любая фантазия рождается опытом. Где мог видеть существо в скафандре древний художник?

 

Конец выпуска

      < пред.                         след. >