Из глубины экрана надвигается цифра «5».
Надпись:
Пейзаж каменистого плато Сахары.
Музыка странных ритмов и тембров.
Пейзаж с движения.
— В сердце Сахары французским офицером Бренаном были открыты скопления скал, испещренных древнейшими рисунками.
Издали скалы кажутся городом с улицами и переулками. Вблизи — столбами и руинами.
Но это выветренные камни.
Их отвесные стены покрыты рисунками.
— Последующая экспедиция профессора Генри Лоота обнаружила в этих скалах сокровищницу древнейшего искусства.
Генри Лоот и его соратники.
Один из соратников Лоота показывает скалы.
Изумительные по выразительности и тонкости штриха наскальные рисунки:
Жирафы, страус, антилопа...
Сцена охоты...
Две словно ожившие в жестах чернокожие собеседницы.
Грандиозное красочное панно перехода стада через реку.
Танцовщица с головным убором богини плодородия (Ее называют — Белая дама Сахары).
Красочный рисунок четырех поразительных в своем изяществе женских силуэтов.
— Профессор Лоот насчитал несколько различных по стилю периодов древнего творчества, разделенных между собою тысячелетиями.
Быстрыми наплывами сменяют друг друга:
...Стадо антилоп...
...Две нагие женщины...
...Гиппопотам...
— Древнейшим периодом, отстоящим от нас на шесть тысяч лет, оказался период «круглоголовых», персонажи на рисунках изображались тогда в странных шлемах.
Быстрыми наплывами проходят:
...Панно — круглоголовые в шлемах.
...Круглоголовые — словно в водолазных костюмах.
— Исполина шести метров величиной профессор Лоот назвал «Великим богом марсиан» из Джаббарена, ссылаясь на то, что в наш век мы именно так представили бы себе космических пришельцев.
Наскальный рисунок — «Существо в скафандре», названное Лоотом «Великим богом марсиан» из Джаббарена.
Француз говорит, диктор переводит.
— Любая фантазия рождается опытом. Где мог видеть существо в скафандре древний художник?
Конец выпуска