ЗАВЕЩАНИЕ АСУРБАНИПАЛА

Вслед за взрывом послышался оглушительный крик.

Ираклий подпрыгнул и бросился в трещину, пытаясь в нее протиснуться.

— Подождите. Дайте вы сдвинуться с места этому камен­ному парусу, — увещевал его штурман, боясь, что трещина опять сузится и раздавит Ираклия.

Но расщелина все расширялась, и, когда она раздвину­лась настолько, что можно было пролезть боком, штурман забрался в нее еще раньше Ираклия. Они вместе начали про­двигаться в глубь скалы. Скоро профессор и пилот потеряли их из виду.

Профессор нервно расхаживал перед пилотом. Потом вдруг остановился перед ним:

— Петр Никитич, голубчик... ну попросите меня расска­зать вам об Асурбанипале.

Скуластое лицо пилота было напряжено, глаза не отры­вались от расщелины.

— А разве вы можете сейчас думать об этом? — спросил он.

И вдруг до их слуха изнутри скалы донеслось далекое «ура».

— Вот именно, вот именно... именно об этом, — сказал профессор, указывая рукой на скалу.

Пилот улыбнулся и, притянув к себе свободной рукой про­фессора, крепко поцеловал его.

Первым из расщелины вышел штурман. Он нес на руках Зою, которая слабо и как-то виновато улыбалась. Следом, заботливо поддерживая Алексея, шел Ираклий.

— Что же вы так задержались? Консервы едва не испор­тились. Прошу к столу. Завтрак уже подан.

— Ой, как красиво... и какое солнце яркое... и скатерть, и шатер... Откуда они взялись? — говорила Зоя, жмурясь от непривычного света.

— А парашюты? — напомнил штурман.

— Ну, как отдохнули? — осведомился суетившийся про­фессор.

— Отдохнули, — усмехнулся штурман. — Они там чув­ствовали себя, как перочинные ножи в упаковке. Разумеется, руки и ноги у них затекли так, что они даже не могли сами выбраться из своего убежища,

— Тогда прогуляйтесь, обязательно прогуляйтесь, — бо­дро посоветовал старичок. — Я, знаете, тоже однажды сидел в засыпанной нише, так потом долго вообще не мог ходить.

Штурман подошел к пилоту и тихо сказал:

— Надо задержать парашютный десант.

— Они должны ждать нашего подтверждения, — успокоил его пилот.

— А сейчас будем закусывать! — возвестил Ираклий, на­правляясь к костру.

— Ну, моя дорогая барышня, рассказывайте, как вы себя там чувствовали. Уж не испугались ли?

— Нет, Иван Евстигнеевич, Алексей не давал мне време­ни ни о чем думать. Он так увлек меня своей замечательной гипотезой о подземном туннеле, соединяющем два моря, что я даже и не успела впасть в отчаяние.

— Постойте, постойте! Какой такой туннель, соединяю­щий два моря?

— Ну, да. Алексей вспомнил, что есть народная легенда о туннеле, соединяющем Черное море с Каспийским, ко­торый проходит под Кавказским хребтом. У Алексея есть неопровержимое доказательство, что туннель этот суще­ствует.

— Позвольте, — прервал профессор, трясущимися руками откупоривая банку с консервами. — Туннель между двумя морями древнего Ассирийского царства существует?! И этому есть неопровержимое доказательство?!

— Да, — улыбнулся Алексей. — Доказательства совершен­но неопровержимые. Мне даже пришлось переменить свои геологические убеждения. Ведь геолог не может допустить мысль, что вода промыла себе путь через всю толщу основа­ния Кавказских гор. Но все-таки это было.

— Стойте! Стойте, геолог! — закричал старик, простирая к нему руку. — Ответьте мне на вопрос. Ведь берега Каспий­ского моря опустились?

— Да, опустились. И сейчас еще на дне моря видны раз­валины былых городов.

— Городов Ассирийского царства! — торжествующе воз­вестил профессор, словно он находился на кафедре перед участниками археологической конференции. — А скажите, опускались ли при этом горы, в которых мы сейчас нахо­димся?

— Вполне возможно.

— Значит, теперешний подводный туннель прежде мог находиться на одном уровне с морями Ассирийского царства и был подземным туннелем-каналом?

— Очень может быть, — недоуменно пожал плечами гео­лог.

— Все сюда! Все сюда! — пронзительно закричал забыв­ший все на свете археолог. — Победа! Я расшифровал отсут­ствующие знаки. Вот текст завещания великого ассирийско­го царя Асурбанипала, прозванного греками Сарданапалом, которое высечено на крышке его саркофага.

Маленький профессор стоял в торжественной позе. Ветер развевал его чесучовый пиджак и седые волосы на обнажен­ной голове. Свою мятую панаму он победно поднял в вы­тянутой руке.

— «Я царь царей и повелитель полумира, Асурбанипал, победил все восставшие народы, отметив то карающими ко­страми, ослеплением многих тысяч пленных и разрушением городов. Я решил воздвигнуть вечный памятник себе и по­велел...» — Профессор оглядел всех счастливыми глазами:

— И вот что он повелел:

«...после смерти моей прорыть сквозь горные хребты под­земный канал, соединив им оба моря царства моего, чтобы могли ходить корабли между самыми отдаленными подвласт­ными мне городами на двух краях света. Пусть в великий День моей славы шестьсот тысяч рабов приступят к прорытию подземного канала, написав над входом в него мое великое имя...»

 

пред.глава          след.глава